|
|

 |
|
|  |
Sisi’s Secret: A Pantomimic Mental Journey
Script and Direction: Werner Hierzer
Costumes: Christine Hierzer-Riedler
Speaker: Trixi Danell
Sculpture: Antonia Petz
Marionette-Player: Christine Hierzer-Riedler,
Claudia Hisberger, Werner Hierzer
Music: Edition EMI, Alban Berg Quartett
The story is based on poems of the empress written between
1885 and 1889.
Summary: The story starts with one of the most affectful poems which expresses the empress' permanent desire for death
Ich bin schon längst gestorben,
Der Körper liegt in Ruh´
Im Sarg verwelkt, verdorben;
Der Deckel ist fest zu.
During the whole performance, Sisi - telling her own story - is gliding like a shadow through the scenery.
The poem „Golden Butterflies“ shows a short flare-up of happiness when she describes the time of Franz Josef’s court.
Goldne Falter, goldne Grüße,
Die mein Bräutigam mir schickt,
Botschaft sind sie wonnig süsse,
Dass er mir nicht ferne liegt.
The following scene shows the garden of the palace, her place of refuge in the future. Sisi, who loves nature more than all other things, recites a poem which treats of the wonderful colours of plants in her garden.
More and more, Sisi becomes a delusion of beauty. At the same time she abhors the strict ceremonial rules at court and the obligation to wear wonderful robes. Sisi finally chooses to isolate herself from the rest of the world.
Ich fliehe vor der Welt sammt ihren Freunden
Und ihre Menschen stehen mir heut` fern;
Es sind ihr Glück mir fremd und ihre Leiden;
Ich wandle einsam, wie auf andrem Stern.
Sisi fears that the love between her and the emperor FRanz Josef has ended. But then she remembers the wonderful time they had spent together in the garden of Schönbrunn. The poem „Destroyed“ shows her indestructible love.
Ja wahrlich ich kann ruhig bleiben,
Und stolz darf meine Seele sein;
Du magst dich noch so sehr auch sträuben,
Du warst und bist auf ewig mein!
|
 |
|
|
|